Lotus-eaters
I was driven thence by foul winds for a space of nine days upon the sea.
~Odyssey IX

more random’s, playing with textures.

Film stills from Master’s project, "Jokanaan" a poetry-film.

It can an be watched here.

Old experiments from Masters Project "Disjecta Membra".

Old experiments from Masters Project "Disjecta Membra".

More old experiments, digital concepts of a landscape of decadence and excess.

More old experiments, digital concepts of a landscape of decadence and excess.

More old experiments from Masters project.
Disjecta Membra
Disjecta membra may be understood as poetic fragments, or parts of a corpus that are still identifiable after being separated from their original whole. Horace uses the phrase ‘disiecti membra poetae’ to describe the poetry of Ennius as though it were the disfigured poet Orpheus. In doing so, he positions parts of the body and fragments of his dialogue as the same thing.

More old experiments from Masters project.

Disjecta Membra

Disjecta membra may be understood as poetic fragments, or parts of a corpus that are still identifiable after being separated from their original whole. Horace uses the phrase ‘disiecti membra poetae’ to describe the poetry of Ennius as though it were the disfigured poet Orpheus. In doing so, he positions parts of the body and fragments of his dialogue as the same thing.

Old experiments from Masters project.
Jokanaan and the poetry-film
Aspiring trees
Supple as serpents, light as birds,
Jokanaan…
Wilt thou be the sun, and I thy queen?
Gilded eyelids where dragons dwell, lakes troubled by fantastic moons.
Flower of the valley, I will not look at thee.
Sun or king, I cannot be…
Jokanaan…
Thy voice is wine to me
The desert blossoming like the rose.
The centaurs have hidden themselves in rivers,
And the nymphs are lying beneath the forest leaves.
I hear the beating of wings…
Jokanaan…
It is your mouth that I desire.
The shores of the Dead Sea became visible.
The sun shall become black like sackcloth of hair,
And the moon shall become like blood,
I will kiss your mouth Scatter the remains of your bodies.
Jokanaan.

Old experiments from Masters project.

Jokanaan and the poetry-film

Aspiring trees

Supple as serpents, light as birds,

Jokanaan…

Wilt thou be the sun, and I thy queen?

Gilded eyelids where dragons dwell, lakes troubled by fantastic moons.

Flower of the valley, I will not look at thee.

Sun or king, I cannot be…

Jokanaan…

Thy voice is wine to me

The desert blossoming like the rose.

The centaurs have hidden themselves in rivers,

And the nymphs are lying beneath the forest leaves.

I hear the beating of wings…

Jokanaan…

It is your mouth that I desire.

The shores of the Dead Sea became visible.

The sun shall become black like sackcloth of hair,

And the moon shall become like blood,

I will kiss your mouth Scatter the remains of your bodies.

Jokanaan.

If it were only the other way! If it were I who was to be always young, and the picture that was to grow old! For that I would give everything!
~Dorian Gray

Some really old works from my honours project, Illustrations for Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray.

Jokanaan

Jokanaan

Salomé et bricolage

Salomé et bricolage

Salomé’s vision

Salomé’s vision

older >>